Жан Ануй, Жаворонок Jean Anouilh, L’Alouette
Жан Ануй
«…Ануй в Жаворонке, кажется, впервые обращается непосредственно к историческому материалу. Вообще же взаимоотношения Ануйя с историей достаточно остры и парадоксальны. Время действия его пьес обычно бывает размыто.»
Формат издания: 250 × 320 мм
Обложка запечатана с двух сторон.
Иллюстрации упираются в корешок.
«Мёртвый» колонтитул, одинаковый на протяжении всей книги.
Подбор иллюстраций как исторический, так и остроумно-постмодернисткий, основанный на отсылках и неочевидных параллелях.
Переводы слов набираются лёгким начертанием.
Сноски могут быть как иллюстрированными, так и нет. То же самое с иллюстрациями, которые могут быть связаны с текстом или нет.
«Над головами французских пехотинцев запел в небе Франции жаворонок… Лично я, монсеньер, обожаю Францию. И поэтому буду безутешен, ежели мы её потеряем. Эти две чистые нотки, эта веселая ерундовская песенка маленького жаворонка, неподвижно висящего в солнечных лучах в то время, как в него целится стрелок, – в этом вся Франция! Словом, лучшее, что в ней есть…»
Текст пьесы надпечатывается поверх иллюстраций.
Видео-пьеса




