
Групповая выставка современного искусства, основанная на художественном исследовании территории села Курово в Московской области, затопленного в 1936 году в результате строительства Учинского водохранилища.

Выставочный проект основан на художественном исследовании территории села Курово в Московской области, затопленного в 1936 году в результате строительства Учинского водохранилища. В центре внимания — изучение самого факта утраты и отсутствия: мы рассматриваем это как пример темпоральной травмы, где вода и инфраструктурный проект исключили локальную систему времени, труда и телесных взаимодействий.
На выставке будут представлены работы современного искусства, созданные участниками художественной лаборатории в процессе совместного исследования. Экспозиция объединит разные медиумы — видеоарт, звуковые и мультимедийные инсталляции, перформативные практики, фотографические серии, текстовые и архивные материалы, а также картографические и исследовательские форматы.
Параллельно с выставкой будет развёрнута дополнительная программа, включающая медиаторские туры, публичные перформансы, лекции и дискуссии с приглашёнными спикерами.
[О НАС]
/ кураторы


Ульяна Сорокина и Рената Шарипова
Ульяна Сорокина и Рената Шарипова, художницы и кураторки, студентки 4 курса Школы Дизайна НИУ ВШЭ направления «Дизайн и современное искусство». Ведём совместную кураторскую и художественную практику с 2023 года.
/ художники
Участники проекта — деятели креативной индустрии, молодые независимые художники, исследователи и кураторы, а также студенты и выпускники Школы дизайна НИУ ВШЭ.
Алина Матвеева Эрика Савина Вероника Соловьева Ярослава Трояновская Суржана Ширабдоржиева Серафима Белых Екатерина Гаврикова Фёдор Калинин Анастасия Калинина
портфолио художников
[ПРОСТРАНСТВО]
Пространством выставки станет территория двора дачи-музея Маяковского, которая расположена вблизи Учинского водохранилища, в деревне Акулово. Ориентировочные даты проведения: конец мая — начало апреля.
Андрей Греча, 2024 16 фотофестиваль Хмельные столбы 10 лет на Акуловой горе
[СОСТАВ ПРОЕКТА]
[ПЛАН]
[КОНЦЕПЦИЯ]
«Ландшафт» — это результат длительных взаимодействий, как природных, так и социальных.
Выставочный проект основан на художественном исследовании исчезнувшей территории села Курово в Московской области, затопленного в 1936 году в результате строительства Учинского водохранилища.
В центре внимания — изучение самого факта отсутствия и утраты. Мы рассматриваем село Курово как исчезнувший ландшафт: это не только разрушенные территории, но и вытесненные формы памяти, локальные системы времени и труда, стираемые процессами урбанизации, модернизации и забвения. Художественная практика в этом контексте становится способом вернуть пространство в поле внимания и памяти, наделить его голосом, ощутимостью и временем.
[АРХИВ]
[АКТУАЛЬНОСТЬ]
В условиях глобализации всё больший интерес вызывает локальная история и те сюжеты, которые на фоне унифицированных, «больших» исторических нарративов формируют опыт конкретных мест и людей. Именно они позволяют увидеть, как масштабные политические и экономические процессы отражаются на уровне повседневной жизни, ландшафта и памяти сообществ. В глобальном контексте локальное перестаёт быть второстепенным: напротив, оно становится способом критики обобщающих версий истории и инструментом возвращения утраченного или вытесненного опыта.
/ проблематика
Непредставленность истории в общественном дискурсе. Показательный пример — работы пермской исследовательницы Галины Янковской, посвящённые «советским атлантидам». Тема затопленных территорий и последствий масштабных гидроэнергетических проектов долгое время оставалась на периферии общественного внимания, несмотря на то, что гидроэнергетика радикально изменила ландшафт и судьбы миллионов людей в Советском Союзе и современной России. Разговор о её социальных, экологических и культурных последствиях был фактически исключён из публичного дискурса, а мемориализация этих событий сталкивалась с политическими и социальными барьерами, оставясь вытесненной доминирующим нарративом технооптимизма.
/ о советских «Атлантидах» в цифрах
[ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ]
/ цели
Реактуализировать опыт затопления ландшафта как часть масштабного советского инфраструктурного проекта, связанного с практиками насильственной модернизации, переселений и лагерной экономики. Курово рассматривается как один из примеров такого преобразования пространства — проект возвращает этот опыт в художественное и публичное поле через работу с памятью, утраченной географией и местным сообществом.
/ задачи
Реактуализация истории, исключённой из общественного нарратива, становится ключевой задачей проекта. Проект направлен на воссоздание памяти об утраченном через взаимодействие с локальным сообществом. Возникает вопрос: возможно ли посредством художественного жеста и совместной работы с жителями способствовать реактуализации памяти и географии места? Может ли искусство стать инструментом возвращения в публичное поле того, что оказалось вытесненным?
Мы стремимся привлечь к процессу различные социальные сообщества — исследователей, экологов, локальных активистов — и перевести их опыт в художественное и публичное пространство.
Наша задача — создать условия для совместной работы с локальной памятью места, опираясь на опыт и знания местных жителей, и перевести этот опыт в художественное и публичное поле без его присвоения или искажения. Проект исходит из того, что знание о месте уже существует внутри сообщества и формируется через длительное проживание, личную привязанность и самостоятельные исследовательские практики.
[ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОСНОВАНИЕ]
В теоретическом основании выставки лежит второй том из серии визуальных исследований, выполненное в рамках дипломного проекта. В исследовании «Пространство памяти и забвения: художественные стратегии работы с исчезающими ландшафтами» рассматривается, как современное искусство обращается к пространствам, утрачивающим своё физическое, историческое или символическое присутствие.
Визуальное исследование «Пространство памяти и забвения: художественные стратегии работы с исчезающими ландшафтами» (том 2)
Понятие «ландшафт» связано с взаимодействием человека и пространства, а не только с природой. Слово происходит от северогерманских языков, где оно означает не только «земля», но и «общность людей». Ландшафт — это результат длительных взаимодействий, как природных, так и социальных. Он часто служит социальным конструктом, включающим не только природу, но и культурные и политические структуры. Ландшафт может быть инструментом власти, определяя иерархии и позиции наблюдателей. Его также можно сравнить с палимпсестом, который сохраняет следы прошлого и становится полем для создания будущего.
Пьер Нора в своей «Проблематике мест памяти» различает два подхода к прошлому: история реконструирует события, а память — это живое, изменяющееся восприятие прошлого, связанное с конкретными людьми и местами. В этом контексте ландшафт остается носителем памяти, даже когда свидетели исчезают. Так, понятие постпамяти, введённое Марианной Хирш, описывает, как потомки наследуют память о событиях, которых не переживали.
Групповая выставка современного искусства, основанная на художественном исследовании территории села Курово в Московской области, затопленного в 1936 году в результате строительства Учинского водохранилища.
[О ЛАБОРАТОРИИ]
Лаборатория является пространством для обмена знаниями и методами: встречи проходят раз в неделю в очном и онлайн формате, производятся совместные полевые поездки на водохранилище, встречи с приглашёнными спикерами, дискуссии, коллективные воркшопы, ридинг-семинары, которые создают диалог между различными дисциплинами и опытом участников.
По итогу лаборатории участники создают художественный проект, который станет частью групповой выставки. Эти работы станут художественным осмыслением истории Учинского водохранилища и исчезнувшего села Курово. Художники работают в разных медиумах: экспозиция объединит видеарт, художестыенные объекты, звуковые и мультимедийные инсталляции, перформативные практики и фотографические серии.
[ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОСНОВАНИЕ]
Теоретическим обоснованием для лаборатории стал первый том из серии визуальных исследований: «Практики совместного вспоминания как метод в современном искусстве». Оно посвящено современным художественным практикам, в которых совместное вспоминание рассматривается как метод артикуляции о том, что было исключено или вытеснено из исторического контекста.
Через анализ коллективных и партиципаторных проектов исследуется, каким образом искусство может работать с утратой, забвением и конструированием памяти, создавая альтернативные формы присутствия. В этом контексте важную роль играет концепция памяти как поля борьбы и исключения, где различные группы и институции конкурируют за право определять, что именно будет считаться прошлым и кто имеет право говорить от его имени. Память оказывается не только индивидуальной способностью, но и политической, социальной и культурной практикой, в которой закрепляются или, наоборот, подрываются доминирующие версии истории.
Практики совместного вспоминания как метод в современном искусстве (часть 1)
Обращаясь к теме вытесненной памяти в искусстве, Хаим Сокол в дискуссии публичной программы к выставке Томаса Деманда «Зеркало без памяти» в музее «Гараж» (2021) формулирует наблюдение:
«Мне кажется, в последние годы мы видим очень активную политику памяти. Проблема в том, что эта память, во-первых, монополизирована, во-вторых, гомонизирована, она представляет некую единую концессуальную версию прошлого, которая не учитывает другие нарративы и альтернативные версии той же памяти, которую нам представляют».
Эта критика перекликается с тем, о чём пишет Ирина Сандомирская в книге «Past Discontinuous. Фрагменты реставрации» (2022). Рассматривая современные режимы обращения с прошлым, Сандомирская описывает современность как состояние «мемориального капитализма» — системы, в которой прошлое превращено в ресурс, поддающийся эксплуатации, а память выступает формой символического капитала, тесно связанного с производством коллективной идентичности и управлением наследием.
[УЧАСТНИКИ ЛАБОРАТОРИИ]
/ Алина Матвеева

Художница, дизайнерка, студентка Школы Дизайна ВШЭ.
В своей практике обращается к теме личной мифологии, исследует связь человека с пространством и способы, через которые среда становится носителем памяти и новых историй. Работает в смешанной технике, сочетая живопись, коллаж и инсталляцию.
Участница выставок современного искусства в Москве, Ереване, Абхазии. Участвовала в международных мастерских ZhDK и фонда Artas Foundation.
эскизы
«Ранним утром, проплывая на лодке сквозь густой туман по искусственному морю, рыбаки видели, как из воды проступает крест. В первые годы после заполнения водохранилища вода поднималась так высоко, что можно было дотронуться рукой до купола затопленной церкви. Маленький жест прощания, который до сих пор вспоминают свидетели».
Инсталляция Алины Матвеевой — художественная интерпретация мифа, распространенного среди местных жителей округа Учинского водохранилища.
/ Эрика Савина

Художница, выпускница бакалавриата «Современное искусство» Школы Дизайна ВШЭ.
В проектах обращается к темам вовлечённости, хрупкости и временности художественного опыта, рассматривает разрушение и изменение объекта как часть замысла. Работает с различными медиа — от интерактивных конструкций до объектных и пространственных инсталляций, исследуя взаимодействие зрителя с произведением искусства и возможности совместного со-творчества.

В повседневности вода является частью инфраструктуры исчезновения: она забирает след и тут же выводит его из поля зрения. Инсталляция выстраивает ситуацию, в которой этот режим нарушен. Посетителю предлагается выполнить действие, которое кажется бытовым и естественным: помыть руки. Но здесь вода не обновляется: она возвращается к себе. Так повседневная практика гигиены превращается в механизм памяти: вода становится материальным архивом присутствий, где не исчезает то, что должно было быть смыто.

Инсталляция представляет собой эмалированную раковину с тумбой, внутри которой вода циркулирует по замкнутому контуру: без подключения к водопроводу и без слива. Посетителю предлагается помыть руки. В контексте Курово эта замкнутая вода работает как модель темпоральной травмы. Исчезновение затопленного села — это не только утрата территории, это прекращение зациклинности уклада. Водохранилище производит «чистую» воду для одних, но делает это через исключение других, через затопление. Работа переводит этот масштабный механизм из карты и архивных свидетельств в опыт участия. Зритель оказывается не наблюдателем, а включённым в систему: он совершает жест очищения и сталкивается с тем, что очищение здесь не наступает.
/ Вероника Соловьёва

Художница, режиссёрка. Выпускница Института кино и телевидения (ГИТР), выпускница бакалавриата «Современное искусство» Школы Дизайна НИУ ВШЭ.
В своих проектах обращается к теме субъективного восприятия, личного мифа и трансформации повседневного опыта через призму медиариторики. Работает с видео, звуком и инсталляцией, исследуя границы документальности и памяти.
Участница выставок и кинопоказов в Москве, Екатеринбурге и Новосибирске. Работы входят в частную коллекцию Антона Козлова. Состоит в арт-группе «Войти и разрешить» (ЦТИ «Фабрика»).

В рамках лаборатории Вероника работает с визуальной составляющей Учинского водохранилища путем документального фиксирования местности на видео.
Практика связана с созданием видеоработ, в которых изображение «говорит» со зрителями, композиция кадра, цвет и свет — все это работает для общего высказывания.
Итоговым проектом станет видеоарт, в экспозиции он будет представлен на проекторе.
/ Ярослава Трояновская

Художница, дизайнерка, студентка Школы Дизайна ВШЭ.
В своей практике исследует формирование идентичности в городской среде и жизнь человека, отчуждённого от природных ландшафтов. Работает с инсталляцией и городскими интервенциями, обращаясь к теме невидимого и повседневного. Особое внимание уделяет спальным районам и их скрытой эстетике, превращая прогулку по городу в художественный метод. Работает с лэнд-артом, печатной графикой, видео, объектами и инсталляцией.
Видеоарт, собранный из фотографий
«Катаясь на электричках, я много смотрела в окно за постоянно поднимающимся и опускающимся уровнем снега. Последнее время снегопадов было особенно много, казалось, что в какой-то момент они не остановятся и заполнят весь город, вытесняя людей и строения. Когда я попадаю в пространства водохранилищ и каналов, появляется странное ощущение подчинения естественного человеком. Так в Пушкино вследствие выкапывания земли для плотины возникает Акулова гора, а поле рядом уходит под воду. То, что сейчас кажется частью природы, оказывается большим усилием, когда-то совершённым человеком, который проминает естественный ход вещей.
Тем не менее, кажется, что стихия легко может разрушить сформировавшийся порядок. Снег, который не перестанет идти, укроет все, возвращая себе любые пространства и территории. На фотографиях я запечатлеваю пейзажи, увиденные из окна электрички во время поездок к Учинскому водохранилищу. Белые снега постепенно заполняют изображения, лишая их любых форм и деталей. Труды людей уходят под воду, уходят под снег».
/ Серафима Белых

Художница, документальный фотограф. Выпускница бакалавриата «Фотография» Школы Дизайна ВШЭ.
Работает с фотографией и звуком. В своих проектах обращается к темам времени, семьи, повседневности и самоидентичности, рассматривая, как личный опыт формирует восприятие мира. В настоящее время сосредоточена на работе с темой коллективной и личной травмы.

Проект представляет собой художественно-антропологическое исследование, в котором локальное сообщество становится соавтором визуального нарратива о месте с травматической историей. Художница предлагает жителям Пушкино пленочные камеры, чтобы они зафиксировали повседневные пространства, возникшие в результате строительства канала Москва–Волга трудом заключённых ГУЛАГа в 1930-е годы. Итоговый проект будет представлен в формате фотографической серии.
Главная задача проекта: понять, хранит ли место в себе память о коллективной травме. В основе создания проекта лежит метод PhotoVoice*. Для того, чтобы работать с заданной темой, участникам (планируется пригласить максимум 5 человек) будут выданы фотоаппараты с катушкой пленки. Их задачей является фотографировать всё, что их заинтересовало на территории близ Учинского водохранилища.
/ Екатерина Гаврикова

Художница, куратор, соосновательница независимого объединения ШНК (школа нового капитализма). Студентка бакалавриата «Дизайн и современное искусство» Школы Дизайна ВШЭ.
Работает на пересечении современного искусства, кураторских практик и исследовательских подходов. В своей деятельности обращается к институциональной критике, обнажению скрытых процессов и механизмов внутри арт-среды. В сфере интересов поиск новых путей коммуникации между разными акторами арт-сообщества и реконцептуализация общественных и галерейных пространств путём пересборки их конвенционной системы функционирования. Курирует коллективные проекты и выставки, участвует в перформативных акциях.

«Это искусственное озеро слез, из которого пьет воду вся Москва, эта покоренная стихия про себя никогда не мирится, и если выйдет тихий вечер, как сегодня, то нельзя верить даже и такой тишине…» {Михаил Пришвин}
Инсталляция представляет собой дизориентацию в условиях универсальной локации путем включения в зону видимости ее неуниверстальной истории и контекста.
Учинское водохранилище сейчас является запретной зоной, которая находится под круглотуточной охраной, над его территорией постоянно кружат самолеты, пролетая часть своего маршрута или совершая тренировочный полет, от чего в прибрежной зоне звук взлетов и приземлений приобретает тотальный характер. Зона отдыха местных жителей и проведения спортивных турниров таким образом обнаруживает себя пространством постоянного наблюдения и контроля.
Проекция видео с изображением воды уходящей в бескрайний горизонт зациклена и инсталлируется одновременно на 4 стенах, создавая как бы квадрат из береговой линии водохранилища. Бескрайняя вода в инсталляции оказывается «заключенной» в рамки пространства, становясь в таком положении фикцией собственной романтической непокоренности.
/ Фёдор Калинин

Художник, фотограф, режиссер.
Работает с темами политического участия, социальной и исторической памяти, исследуя способы их проявления в пространстве. В его практике важную роль играет место — как поле действия и как часть художественного высказывания.
Участник выставок документальной и арт-фотографии в Москве и Кирове.
«Инсталляция с ведрами» состоит из десяти металлических ведер, наполненных водой. Вода в работе выступает не только как материальный элемент, но и как метафора затопления — среды, которая одновременно стирает и сохраняет. Именно вода стала причиной исчезновения села Курово, и именно через воду выстраивается визуальная логика инсталляции.
В части ведер на дне размещены архивные фотографии затопленных селений — они прижаты камнями, найденными на территории водохранилища. Эти изображения буквально утоплены, зафиксированы на дне, как слои памяти, осевшие и утратившие видимость. В других ведрах современные фотографии плавают на поверхности — они могут быть закреплены на поплавках или держаться за счёт материала. Таким образом возникает контраст: прошлое — погружённое, тяжёлое, прижатое; настоящее — хрупкое, подвижное, удерживающееся на поверхности.
Инсталляция предлагает зрителю физический опыт взгляда сверху вниз — в воду, где отражается и изображение, и сам смотрящий. Она ставит вопрос о том, что в коллективной памяти оседает, а что всплывает, кто определяет видимость прошлого и какие истории остаются «на поверхности» исторического нарратива.
Работа «Документация жеста» основана на ранее осуществлённой художественной практике на территории разрушенного храмового комплекса Знаменское, располагавшегося в селе Курово. В трещины церковного пола и фундамента вставлялись горящие церковные свечи, которые постепенно оплавлялись, заполняя собой разломы. Этот жест был попыткой символически «заделать» трещины — не восстановить разрушенное, а вступить с ним в диалог.
Материально этот акт оказался почти неустойчивым: воск в большинстве случаев растекался и исчезал, не оставляя прочного следа. Тем значимее становится его документация — фотографическая фиксация эфемерного действия. Работа существует как свидетельство попытки, как след жеста заботы и памяти. Она подчёркивает невозможность «починить» историю, но утверждает важность самого акта прикосновения к разрушенному.
Этот проект обращён к теме хрупкости памяти и пределам художественного вмешательства. Он не предлагает восстановления, а фиксирует момент присутствия в пространстве утраты — момент, в котором прошлое остаётся недостижимым, но всё ещё требующим внимания.
/ Анастасия Калинина

Междисциплинарная художница, фотограф. Выпускница академии документальной и арт-фотографии «Фотографика», студентка киношколы авторского документального кино DocFilmCommunity School.
Работает на стыке документальной и арт-фотографии. В своей практике фокусируется на человеке, его любви, надежде, тревоге и многомерности жизни. Обращается к теме места, дома и эмоциональной привязанности к ним. В проектах использует фотографию, видеоарт, архивные материалы и метод коллажа, постоянно экспериментируя с новыми формами визуального высказывания.
Проект «Клад» выстраивается вокруг идеи ценности, отложенной во времени. Исторически клады прятали в периоды нестабильности — во время войн, эпидемий, репрессий, когда будущее становилось неопределённым. В глиняных кубышках сохраняли самое важное — деньги, украшения, семейные реликвии — в надежде однажды вернуться и восстановить утраченный порядок жизни. Сегодня территория бывшего села Курово, затопленного при строительстве Учинского водохранилища, привлекает «чёрных копателей» с металлоискателями — тех, кто ищет материальные следы прошлого. Их фигура становится важной метафорой проекта: это гипотетический зритель из будущего, который попытается расшифровать, что мы считали ценным.
В рамках выставки зрителям предлагается создать собственный «клад» — оставить небольшой предмет или символическую монету (возможна практика изготовления монетного оттиска, как в детстве). Таким образом, повседневная вещь переосмысляется как носитель значения, а само понятие ценности освобождается от экономического измерения и становится личным, эмоциональным, экзистенциальным. Постепенно кубышки наполняются — формируется коллективный архив настоящего. После завершения проекта клад будет захоронен на территории бывшего села Курово. Этот жест обращён не только к памяти о прошлом, но и к будущему: к тем, кто однажды обнаружит наш слой и будет реконструировать образ времени через оставленные фрагменты.
[ПРОЦЕСС ЛАБОРАТОРИИ]
Параллельно с выставкой будет реализована расширенная публичная программа, включающая лекции с приглашёнными исследователями, мастер-классы художников лаборатории, кураторские медиации, перформативные события и дискуссии.
В рамках продвижения проекта создана медиа-площадка «Участок» об истории и художественном исследовании территории Учинского водохранилища.
Медиа-площадка об истории и современном художественном исследовании территории затопленного села Курово и Учинского водохранилища. Фокус — на утрате и отсутствии как на опыте, который продолжается в настоящем. Медиа выпускается командой выставочного проекта в партнёрстве с краеведами и историками Пушкинского округа.
Модель — проектное медиа-комьюнити: контент создаётся редакцией совместно с участниками лаборатории (художники, исследователи, кураторы).
Жанрово — гибрид: популярная публичная история + исследовательский дневник лаборатории + художественные интервенции (иллюстрации, визуальные заметки, фрагменты работ).
/ целевая аудитория
Наша целевая аудитория — социально активные, образованные люди, интересующиеся культурной жизнью города, современными художественными практиками и сохранением исторической идентичности.
Их объединяет запрос на новые формы взаимодействия с городской средой, готовность участвовать в культурных событиях и поддерживать локальные инициативы. Это как профессионалы в сфере культуры, так и любители, стремящиеся к качественному досугу и развитию территории.
/ медиа кит























![Аудиовизуальное сопровождение выставки [У НАС ОТОБРАЛИ ДЖУНГЛИ] Аудиовизуальное сопровождение выставки [У НАС ОТОБРАЛИ ДЖУНГЛИ]](https://files.mediiia.ru/projectimages/2310/e348a8e2228b4edcaec81b35e715d697/f3ab78552dba4d2c9486e34953a6f55d220x309.jpg)