Портфолио и одновременно архив работ, выполненных студенткой, Киреевой Анной Андреевной. Лонгрид состоит из 7 разделов, иллюстрирующих опыт работы в разных сферах дизайна.
Стартап Дизайн ювелирных изделий, фэшн-съемка, визуальная коммуникация
«Не тужи, душа моя» — это ювелирный исследовательский проект, вдохновленный славянской вязью и трепетным отношениям к ощущению связи со своей культурной идентичностью.
Данный проект является личным брендом — стартапом. В течении года я занималась разработкой макетов украшений и производством, а также смешными задачами, описанными в портфолио.
Проект 1.1
Фэшн-съемка
Для личного ювелирного бренда «Не тужи, душа моя» мной была проведена фэшн-съемка. Я организовала команду из 6 человек: фотограф, стилист, визажист, ассистент, две модели — и разработала смысловую и визуальную концепцию съемки.
В основу сюжета легла двойственность сказочного образа Царевны-лебедь. Для олицетворения лебединого воплощения была выбрана модель с характерным профилем и акцентный макияж с использованием перьев на ресницах. Царевну в девичьем обличии помогли изобразить ассиметричные косы и трогательный типаж модели.
Проект 1.2
Не тужи, душа моя: дизайн ювелирный изделий и айдентика
В основу айдентики личного бренда «Не тужи, душа моя» легла концепция аналогового дизайна с использованием бумаги и бумажных полосок, характерных для просей, созданных под вязь.
Соц. сети
Сайт
Брендинг
Проект 1
Сквозь — бренд одежды
О проекте:
Проект 2
-15 — выставка
О проекте:
-15 — это выставка-сопоставление событий, повлиявших на мировой климат и снежинок, появившихся в год этого события в мире.
*снежные кристаллы, они же снежинки, формируют свою форму исходя из температуры и влажности воздуха. Известные нам красивые снежинки появляются при температуре в -15, однако помимо 6-угольных звездочек, снежинки могут быть искривленными, сросшимися, сплошными или бесформленными.
Типографика Дизайн издания, шрифт
Проект 1
Гётаку
О проекте:
Каталог выставки «Гётаку» посвящен технике печати, изобретенной японскими рыбаками периода Эдо.
В те времена это был просто способ задокументировать особо выдающийся улов, но со временем гётаку превратилось в настоящее искусство.
Обложка
Книга напечатана на чуть желтоватой, просвечивающей бумаге, а макет спроектирован таким образом, что бы текст и иллюстрации не совпадали на просвет.
В каталоге есть листы с обратной фальцовкой, которые позволяют показать целиком большие гётаку и отсылают к японскому переплёту.
Проект является победителем конкурса «выбор DAFES 2024», а также финаслитом конкурса «HSE CREATIVE OPEN'26 / Познавательная книга».
Книга выставлялась на выставке в отеле «Астория» в 2025 году.
Проект 2
Тактильная память культуры
О проекте:
Тактильная память культуры — визуальное исследование о роли тактильного опыта и материала в формирования символизма русской традиции.
Концепция печатного издания разрабатывалась, исходя из итогов исследования.
Для обложки были не случайно выбраны два материала: натуральная льняная ткань и металл (в частности слав меди и никеля)
Данный выбор продиктован не только символической составляющей тактильного аспекта, но и необходимостью включить в работу элементы ручного труда.
С цель разнообразить тактильный опыт читателя, издание содержит раскрывающие клапаны. Конструкция построена при использование листов с обратной фальцовкой.
Книга выставлялась на выставке «Не хухры мухры тут» в 2026 году.
Проект 3
О японский складных веерах
О проекте:
«О японских складных веерах» — это каталог, предлагающий читателю не только взглянуть на веера конца ХV и начала XXI века, но и ознакомится с культурой возникновения вееров, а также узнать о традиционном способе изготовления столь древнего аксессуара.
Помимо образовательной части, внутри каталога располагается его главная составляющая — оригами веера.
Книга выставлялась на выставке в отеле «Астория» в 2025 году.
Проект 4
Шрифт: Воскресенье
О проекте:
Воскресенье (Sunday) — это вытянутая антиква с рубленными элементами и нюансными скруглениями, вдохновленная верой, ее атрибутами и церковным типографическим наследием.
Шрифт находится на этапе доработки.
Леттеринг Рекламный плакат
Проект 1
Кимчи-чимчи
О проекте:
Кимчи — главное национальное блюдо корейской кухни, представляющее собой остро приправленные квашенные или ферментированный овощи, а еще это псевдоним блогерши корейского происхождения с ОСТРОумным юмором
Дизайн цифрового продукта
Проект 1
Приложение BlessU
О проекте:
Прототип приложение «BlessU» разработан для людей, страдающий пыльцевой аллергией, с целью облегчить их ежедневный быт.
Иконка приложения
Прототип приложения является финалистом конкурса «HSE CREATIVE OPEN'26 / Социально значимый проект — цифровой продукт».
Проект 2
Сайт — Как «Мир грез» изменил Мир
Мы оказались современниками рассвета студии Ghibli, когда аниме стало одним из ведущих искусств 21 века. Поэтому исследования человека, работы которого поспособствовали такому развития жанра, кажется необхобимым.
Чтобы углубиться в тему, рассмотрим личность Хаяо Миядзаки с точки зрения его мыслей, чувств и восприятия.
Моушен Видео-арт и 3D
Проект 1 — Видео-арт
По мотивам дневников Анаис Нин
О проекте:
Титры по мотивам записей о рутине и тишине из дневников Анаис Нин, выполненные в стилистике ASCII-арт.
Проект 2 — 3D моделирование
Танец бусин
Коммерческая иллюстрация
Проект 1
Courier
О проекте:
Опираясь на техническое задание, мной были созданы 6 портретов, выполненные в технике ASCII art. ASCII art — это форма графики, созданная с использованием только текстовых символов. Самый распространенный шрифт для ASCII art — это шрифт Courier, разработанный для символов печатной машинки. Герои портретов выбраны не случайно, всех их объединяет вклад в в развитие машинописи.
Проект 2
Буквы «Д», «Ж» и «П»
О проекте:
Проект посвящен созданию многообъектной, многослойной иллюстрации для первого выпуска Азбуки для детей на тему «Животные».
Для работы были выбраны три буквы: «Д», «Ж», «П».
Работа с нейросетями
О проекте:
Работа посвящена разработке моделей для печати детского набора для чаепития. Силуэты и форма вдохновлены сказкой «Гадкий утенок», в части плавными силуэтами лебединой шеи, хрупкостью скорлупы и нарративом сюжета истории.
.




